The Evil Stepmother, 2011 Due to a busy schedule and laziness I have made the decision the present my latest projects without full translation. Few people read the full commentary anyway, but may find the pictures interesting. I may be inspired to add a full translation later, but at the moment I don't want to keep the site flagging behind waiting for the English versions. This medieval-fantasy-costume was created for the Crazy Days campaign costume competition at my work. The ghost is an important part of the campaign imagery, so I wanted to include that and play with the idea of trademarks and heraldry. Thanks to all my lovely fellow-workers I was voted to have the best costume, and won a gift voucher for a travel agency, and chose a 6 day trip to Vienna. I had very much fun wearing this costume and I wonderful time at Vienna! |
Tämä on tarina
hyvästä tuurista, hiukkasen taidosta ja
enimmäkseen demokraattisen mielipidevaikuttamisen
voimasta. Hullujen päivien pukukilpailu palasi tauon jälkeen entistä paremmin palkinnoin: pääpalkintona oli jaossa vapaavalintaisesti joko iPad tai lahjakortti Aurinkomatkoille. Oitis tämän lupaavan tiedotteen ilmestyttyä hissin seinälle aloin visioida jo aiemmin kehittelemääni ideaa keskiaikahenkisestä asusta, joka oli jäänyt kangashankinnoista huolimatta ideatasolle kun syksyllä kilpailua ei ollutkaan. Keskiaikateema ei liittynyt pelkästään viimeaikaiseen sca-harrastuneisuuden heräämiseen, vaikka silläkin lienee ollut osansa. Keltaisen ja mustan ärhäkkä yhdistelmä nyt vaan jotenkin tuo mieleen renesanssihenkisen satukirjan kuvituksen. Halusin myös tuoda Hullujen päivien klassisen haamumaskotin mukaan asuun, ja lopputuloksena siitä tulikin suorastaan heraldinen. Heraldiikkahan on myös kaikkien trademarkkien äiti. Hihaton syrcotte oli kiva ja helppo toteuttaa, ja toimi hyvin tavallistakin tavallisemman poolopaidan päällä. Materiaali, collegeneulos jota en ole tainnut askarrella sitten seiskaluokan oli ihastuttava yhdistelmä trikoon ja kankaan hyviä puolia. On sanomattakin selvää, että autenttisen kokonaisuuden sijasta visioin nimenomaan satukirjamaista, hieman fantasiahenkistä pseudokeskiaikaista asua. Tällä tekosyyllä tein viiston vyötärösauman ja vieläpä vaihdoin mi-parti-kaksoisvärityksen yläosassa toisinpäin. Helma taas on leikattu yhteensä puolikellon muotoiseksi, koska siinä pääsi helpoimmalla. |
|
Yläosan
iso haamu on liimattu ensin paikalleen kaksipuolisella
tukikankaalla, ja reunat on sitten viimeistelty pikkuisella
siksakilla. Pääsin siis vaihteeksi
käyttämään nykyisin enimmäkseen
eläkepäiviä viettävää
ylioppilaslahjakonettani. Helman pienemmät haamut taas on vain neulattu paikalleen ja ommeltu kiinni huomattavasti harvemmalla siksakilla, koska en halunnut istua koko päivää koneen ääressä. Sommittelin ne kappaleelle mielestäni kivasti, minkä lopputulos oli että valmiissa helmassa ne harittavat minne sattuu. Viimeistelin reunat tekoturkiskaistaleella, joka toi kivan pseudokeskiaikafiiliksen ja levitti ompeluhuoneen ja puoli valtakuntaa täyteen karvaa. Lopulta imuroin valmista syrcottea saadakseni karvanlähdön loppumaan. Ompelin vyötärölle ulottuviin sivuhalkioihin vielä muutaman napin ja nappilenkin. |
|
Olin
joskus napannut talteen sekundana poistetun pienen mustan
pöllönpoikasen, koska näin heti sen
potentiaalin naamiaisvaatetuksen osana. Tämän
puvun olkapäälle se sopi kuin nakutettu (tosin
ompelin vain hellästi sen varpaistaan kiinni) keltaisia
silmiä myöten. Pöllö totteli
vaihtoehtoisia lempinimiä "Uhuu" ja "Bob". Puvun kanssa piti tietenkin saada hassu hattu. Hassu päähine on yleensä naamiaispuvun näkyvin osa, joten siihen kannattaa satsata. Se on myös haasteellinen, koska hektisessä työssä käytettynä sen täytyy olla mukava ja käytännöllinen. Onneksi keskiaikaisissa päähineissä on paljon valinnanvaraa. |
|
Paria
eri versioita sovituskangasasteella testattuani
päädyin näpertelemään 1300-luvun
alun sydänhenninin tyylistä
hökötystä. Mallin plagioin härskisti
sivulta Kat's
Hats, koska se näytti hyvältä ja minun
järkeeni käyvästi toteutettavalta. Aloitin näpertelemällä päänmyötäisen pohjamyssyn. Sen malli on Sarah Thursfieldin kirjasta "The medieval tailor's assistant", kirjan kaava oli tosin sellaisenaan minun päähäni vähän reilu. Kuten kuvasta näkyy, se kiristetään takaa nauhoilla, ja sivuille jäävistä koloista voi vetää letit läpi, mikä edelleen edesauttaa myssyn pysymistä tukevasti paikoillaan. Myssyn nimenomaan käyttötarkoitukseen kohdistettu high tech-materiaali on ohut pellava, joka hengittää kivasti. |
|
"Korvaläpät"
pohjautuvat tukevaan kappaleeseen joka on luitettu
nippusiteellä. Päällyskappaleet on tikattu
vanulevyyn, ja niiden paraatipuoleen on tikattu
ristikkokuvio vuorikangaskaitaleista. Lopuksi yhdistin
kaikki kerrokset ja heitin reunaan vinokaitaleen. Thursfield puhuu erilaisten hökötysten neulaamisesta myssyyn, mikä varmaan oli näppärää mikäli myssyä halusi silloin tällöin pestä. Minä ompelin sovituksen jälkeen korvaläpät tiukasti myssyyn kiinni. Koska ne ovat pään sivuilla, ne pysyivät ihan kivasti, joskin heiluivat vähän sinne tänne. Opin siis, ettei päälle isketty topattu rulla ollut välttämättä vain koristeellinen, vaan kenties myös stabilisoi sarvia tai korvalappuja - ainakin minun henninissäni. Repäisin pätkän kangasta, tikkasin siihen vuorikangaskaitaleet (joiden reunat olin muuten kääntänyt sillä mainiolla pikku vinonauhankääntövekottimella), pistin sen vanulevypätkän päälle ja surautin reunat yhteen. |
|
Seuraavaksi
ompelin rullan taittumaan keskeltä jotenkuten
siististi, ja sitten asettelin sen korvaläppien reunoja
myöten. Rulla tulee kenties otsalla hieman liian alas
ollakseen aivan period, mutta näyttää
vinkeältä. Runttasin rullan reunan kiinni
korvaläppien reunaan osittain koneella ja käsin
sen mitä en koneella saanut. Rulla tosiaan tuki
korvaläppiä ja sai ne kaartumaan kivasti sivuille.
Pätkäisin rullan päät, ompelin ne kiinni
ja kiinnitin niihin solmimisnauhat. Lopuksi kiinnitin huntuna toimivan sifonkikappaleen rullan sisäreunaan niin että se peittää nätisti kaikki repsottavat saumanvarat. Päähine oli todella onnekas projekti, sen kasaaminen sujui kuin tanssi, lähes kaikki meni kerrasta hyvin ja lopputulos oli hyvin paljon visioni mukainen. |
|
Päähine
oli myös näyttävästä koostaan
huolimatta erittäin toimiva. Myssy piti sen tukevasti
päässä, vahvistukseksi vedin vielä letit
rullan yhteensolmittujen päiden ympäri niskassa ja
kiinnitin ne pinneillä takaisin päähän
myssyn alle. Kenties tämän johdosta
päähine ei alkanut liukua eteenpäin
kumartuessakaan. Päähine oli myös todella kevyt, koska sen vähäinenkin paino jakautui tasaisesti pään sivuille. Myöskään hassujen hattujen yleisestä riesasta, kuumuudesta ei ollut murhetta, koska pään päällä oli vain pellavamyssy ja ohut huntu. Tietysti myssy venähti vähän käytössä, ja alkoi loppupäivinä tuntua vähän löysemmältä, mutta ei kuitenkaan liikaa. Mekko taas puolestaan oli niin mukava, että suorastaan harmitti vaihtaa maanantaina takaisin normaaleihin työvaatteisiin. Asun työnimi sekä virallinen nimi oli Haamulinnanneito. Sovitellessani keksin, että voisin olla myös luontevana jatkona viimekertaiselle Lumikille paha äitipuoli. Kuten yleensäkin, hassussa asussa töissä olo oli paljon kivempaa, ja lapset ihastelivat minua kovin. Voittajan valinta tapahtui tällä kertaa työntekijöiden keskeisellä äänestyksellä. Kiitos kaikkien ihanien työkavereiden jotka antoivat äänensä minulle napsahti voitto kotiin. Tällä kertaa ihan päävoitto. |
|
Tarina
päättyi siis niin harvinaisen onnekkaasti,
että parin päivän rennolla askartelulla ja
parinkympin materiaalisella panostuksella pääsin
kuudeksi päiväksi Prinssi Eugenin, Maria
Theresian, nuoren Marie Antoinetten, Mozartin ja Sisin
jalanjäljille Wieniin. Ei paha. |